中文名字翻译英文名字,在信息国际化的今天,越来越多的小伙伴们都选择英文名字,这样方便交流,特别是一个外企和跨国公司也都要求员工有一个英文名字,那么如何起一个英文名字,在此起名网为大家收集了中文名字翻译英文名字的好听的名字给大家参考。
	如何翻译自己的中文名字,在此起名网为大家整理了常见翻译的方法如下:
	
	中文翻译英文名字简单方法
	
	中文名字翻译英文名字
	一般就是把中文名字用拼音方式写出即可,注意大小写规定和前后顺序要求。
	例如 : 张三
	Zhang San? 或者? San Zhang
	根据英文习惯,名在前,姓在后,所以第二种更符合外国人习惯,但是第一种现在也很常见,也算对。
	
	张三四
	Zhang Sansi? 或者 Sansi? Zhang
	如果遇到三个字的,第三个字的拼音不用大写,但是要和第二个字的拼音连着写不能有空格。
	
	此外,如果有必要,您可以自己起个有意义的或者发音相似的外国名字来用,一般像香港人都会有两个名字,一个中文名,一个外文名。
	
	中文翻译英文其它实用方法
	首先不要翻译姓,不要翻译姓,不要翻译姓!把姓放在名字的最后面用拼音写就好了。
	
	按照音译的方式来取名字的话也可以不过有两个问题需要注意一下,第一很多人都会有一样的名字 (因为英文里Y等字母开头的名字很有限)第二有些音英语几乎没有所以选出的名字会也许会有点古怪/ 非主流。
	
	我举个例子吧:
	如果音译的话=? 晓明 +Huang/ Wong = Seamus, Shane, Sean, Shayne, Sheldon, Sherman,(sigmund, simon) 这些名字当中 Seamus 是苏格兰名比较粗,Sheldon,Sherman, Sigmund 比较过时。所以要么 Simon Huang, Sean Huang, Shane Huang.(或者Wong- 对于英国人来说粤语拼音更熟悉)按照名字的意义来翻译不错, 不过有的名字不好翻译,尤其是男人的名字,为什么?因为在英国像‘阳/晓/春/月/ 夏/天’等词更多是用在女孩子的名字,男人用得少。之外觉得我得提醒大家千万不要直接翻译,千万不要直接翻译, 千万不要直接翻译而且千万不要自己乱起, Sun, Star, Red, Spring, King, Morning, Moon, Green 等词不可以做名字的,几乎所有名词/形容词不可以当作名字的, 需要查‘Name Dictionary' 才能找出名字来。比如晓明: 与日出/日光有关, 搜一下于有关的名字,名字的意思和来源即可。
中文翻译英文起名注意事项
	问题1:所起英文名太常见
	
	第一种问题是起的英文名太常见,如:Henry, Jane, John, Mary. 这就像外国人起名叫赵志伟、王小刚、陈小平一样,给人牵强附会的感觉。虽然起名字并无一定之规,但给人的感觉很重要。
	
	问题2:不懂文化差异而犯忌
	
	此外,由于文化差异,有些名字引申义不雅,如:Cat, Kitty,在英语俚语中,它们指的是女性的阴部。Cat 宜改为Cathy,Kitty 宜改为Kate。
	
	问题3:改名又改姓
	
	一般来说,非英语国家的人到了美国,都可能改名,但没有改姓的。这关系到家族荣誉,将来还会关系到遗传基因。因此,无论自己的姓多么难读,都要坚持。常见有人起英文名时连姓也改了,如司徒健Ken Stone,肖燕Yan Shaw。下列英文姓尚可接受,但也最好不用,如:Young杨,Lee李。
	
	问题4:英文名与姓谐音
	
	有些人因为姓被人叫得多,便起个与姓谐音的英文名。但这样的英文名单独叫尚可,全称时就不太自然了,如:肖珊Shawn Xiao,钟奇Jone Zhong,周迅Joe Zhou,安芯Anne An。
	
	问题5:不懂语法用错词性
	
	名字一般用名词,不用形容词。有些人不懂这一规律,用形容词起名,如Lucky,其实这不是英文名。
	
	问题6:用错性别
	
	偶尔还有人弄错了性别,如女士起名Andy, Daniel。
常见英文起名方法总结:
	
	中文名字翻译英文名字方法
	方法1:英文名最好与中文名发音一致,如:
	
	郑丽丽Lily Zheng 杨俊June Yang 孔令娜Lena Kong 张艾丽Ally Zhang
	
	吕萌 Moon Lu 张波Bob Zhang 许开云Caron Xu 江丽霞Lisa Jiang
	
	王姬Jill Wang 蒋大为David Jiang 张爱玲Irene Zhang Ben Li
	
	方法2:如第一条做不到,则争取英文名与中文名局部发音一致,如:
	
	李连杰 Jet Li 谢霆锋Tim Xie 侯德健James Hou 许环山Sam Xu
	
	朱晓琳Lynn Zhu 王冬梅May Wang 吴家珍Jane Wu 吴珊Sandy Wu
	
	关荷Helen Guan
	
	方法3:如上述两条均做不到,还可使英文名与中文名发音尽量接近或相关,如:
	
	陈方宁Fanny Chen 李秀云Sharon Li 王素琴Susan Wang 周建设 Jason Zhou
	
	罗凯琳Catherine Luo 董岱Diane Dong 崔文生Vincent Cui 李翠Tracy Li
	
	黄宏涛Hunter Huang 沈茂萍Maple Shen 刘丽芳Fountain Liu
	
	方法4:意译
	
	此外意译也是个不错的选择。
	
	王星Stellar Wang 李冰Ice Li 元彪Tiger Yuan 齐天Sky Qi
	
	白云Cloud Bai  刘长河River Liu  陈苹Apple Chen
	
	总之,起英文名时要尽量与自己的中文名有联系,让人感觉这就是你。当然,实在找不到对应的英文名时也只好将就了。毕竟,起名没有一定之规。
	
	英文起名汉语拼音—韦氏拼音对照表
	Pinyin to Wade-Giles Conversion Table
	
	A开头姓氏翻译对照表
	a -- a
	ai -- ai
	an -- an
	ang -- ang
	ao -- ao
	
	B开头姓氏翻译对照表
	ba --pa
	bai -- pai
	ban -- pan
	bang -- pang
	bao -- pao
	bei -- pei
	ben -- pen
	beng -- peng
	bi -- pi
	bian -- pien
	biao -- piao
	bie -- pieh
	bin -- pin
	bing -- ping
	bo -- po
	bu -- pu
	
	C开头姓氏翻译对照表
	ca -- ts'a
	cai -- ts'ai
	can -- ts'an
	cang -- ts'ang
	cao -- ts'ao
	ce -- ts'e
	cen -- ts'en
	ceng -- ts'eng
	cha -- ch'a
	chai -- ch'ai
	chan -- ch'an
	chang -- ch'ang
	chao -- ch'ao
	che -- ch'e
	chen -- ch'en
	cheng -- ch'eng
	chi -- ch'ih
	chong -- ch'ung
	chou -- ch'ou
	chu -- ch'u
	chuai -- ch'uai
	chuan -- ch'uan
	chuang -- ch'uang
	chui -- ch'ui
	chun -- ch'un
	chuo -- ch'o
	ci -- tz'u
	cong -- ts'ung
	cou -- ts'ou
	cu -- ts'u
	cuan -- ts'uan
	cui -- ts'ui
	cun -- ts'un
	cuo -- ts'o
	
	
	DDD
	da -- ta
	dai -- tai
	dan -- tan
	dang -- tang
	dao -- tao
	de -- te
	deng -- teng
	di -- ti
	dian -- tien
	diao -- tiao
	die -- tieh
	ding -- ting
	diu -- tiu
	dong -- tung
	dou -- tou
	du -- tu
	duan -- tuan
	dui -- tui
	dun -- tun
	duo -- to
	
	E开头姓氏翻译对照表
	e -- o
	en -- en
	er -- erh
	
	F开头姓氏翻译对照表
	fa -- fa
	fan -- fan
	fang -- fang
	fei -- fei
	fen -- fen
	feng -- feng
	fo -- fo
	fou -- fou
	fu -- fu
	
	G开头姓氏翻译对照表
	ga -- ka
	gai -- kai
	gan -- kan
	gang -- kang
	gao -- kao
	ge -- ko
	gen -- ken
	geng -- keng
	gong -- kung
	gou -- kou
	gu -- ku
	gua -- kua
	guai -- kuai
	guan -- kuan
	guang -- kuang
	gui -- kuei
	gun -- kun
	guo -- kuo
	
	H开头姓氏翻译对照表
	ha -- ha
	hai -- hai
	han -- han
	hang -- hang
	hao -- hao
	he -- ho
	hei -- hei
	hen -- hen
	heng -- heng
	hong -- hung
	hou -- hou
	hu -- hu
	hua -- hua
	huai -- huai
	huan -- huan
	huang -- huang
	hui -- hui
	hun -- hun
	huo -- huo
	
	J开头姓氏翻译对照表
	ji -- chi
	jia -- chia
	jian -- chien
	jiang -- chiang
	jiao -- chiao
	jie -- chieh
	jin -- chin
	jing -- ching
	jiong -- chiung
	jiu -- chiu
	ju -- chü
	juan -- chüan
	jue -- chüeh
	jun -- chün
	
	K开头姓氏翻译对照表
	ka -- k'a
	kai -- k'ai
	kan -- k'an
	kang -- k'ang
	kao -- k'ao
	ke -- k'o
	ken -- k'en
	keng -- k'eng
	kong -- k'ung
	kou -- k'ou
	ku -- k'u
	kua -- k'ua
	kuai -- k'uai
	kuan -- k'uan
	kuang -- k'uang
	kui -- k'uei
	kun -- k'un
	kuo -- k'uo
	
	中文名字翻译英文名字
	L开头姓氏翻译对照表
	lü -- lü
	la -- la
	lai -- lai
	lan -- lan
	lang -- lang
	lao -- lao
	le -- le
	lei -- lei
	leng -- leng
	li -- li
	lian -- lien
	liang -- liang
	liao -- liao
	lie -- lieh
	lin -- lin
	ling -- ling
	liu -- liu
	long -- lung
	lou -- lou
	lu -- lu
	luan -- luan
	luan -- lüan
	lue -- lüeh
	lun -- lun
	luo -- lo
	
	M开头姓氏翻译对照表
	ma -- ma
	mai -- mai
	man -- man
	mang -- mang
	mao -- mao
	mei -- mei
	men -- men
	meng -- meng
	mi -- mi
	mian -- mien
	miao -- miao
	mie -- mieh
	min -- min
	ming -- ming
	miu -- miu
	mo -- mo
	mou -- mou
	mu -- mu
	
	N开头姓氏翻译对照表
	nü -- nü
	na -- na
	nai -- nai
	nan -- nan
	nang -- nang
	nao -- nao
	nei -- nei
	nen -- nen
	neng -- neng
	ni -- ni
	nian -- nien
	niang -- niang
	niao -- niao
	nie -- nieh
	nin -- nin
	ning -- ning
	niu -- niu
	nong -- nung
	nou -- nou
	nu -- nu
	nuan -- nuan
	nue -- nüeh
	nuo -- no
	
	O开头姓氏翻译对照表
	ou -- ou
	
	P开头姓氏翻译对照表
	pa -- p'a
	pai -- p'ai
	pan -- p'an
	pang -- p'ang
	pao -- p'ao
	pei -- p'ei
	pen -- p'en
	peng -- p'eng
	pi -- p'i
	pian -- p'ien
	piao -- p'iao
	pie -- p'ieh
	pin -- p'in
	ping -- p'ing
	po -- p'o
	pou -- p'ou
	pu -- p'u
	
	Q开头姓氏翻译对照表
	qi -- ch'i
	qia -- ch'ia
	qian -- ch'ien
	qiang -- ch'iang
	qiao -- ch'iao
	qie -- ch'ieh
	qin -- ch'in
	qing -- ch'ing
	qiong -- ch'iung
	qiu -- ch'iu
	qu -- ch'ü
	quan -- ch'üan
	que -- ch'üeh
	qun -- ch'ün
	
	R开头姓氏翻译对照表
	ran -- jan
	rang -- jang
	rao -- jao
	re -- je
	ren -- jen
	reng -- jeng
	ri -- jih
	rong -- jung
	rou -- jou
	ru -- ju
	ruan -- juan
	rui -- jui
	run -- jun
	ruo -- jo
	
	S开头姓氏翻译对照表
	sa -- sa
	sai -- sai
	san -- san
	sang -- sang
	sao -- sao
	se -- se
	sen -- sen
	seng -- seng
	sha -- sha
	shai -- shai
	shan -- shan
	shang -- shang
	shao -- shao
	she -- she
	shen -- shen
	sheng -- sheng
	shi -- shih
	shou -- shou
	shu -- shu
	shua -- shua
	shuai -- shuai
	shuan -- shuan
	shuang -- shuang
	shui -- shui
	shun -- shun
	shuo -- shuo
	si -- ssu
	song -- sung
	sou -- sou
	su -- su
	suan -- suan
	sui -- sui
	sun -- sun
	suo -- so
	
	T开头姓氏翻译对照表
	ta -- t'a
	tai -- t'ai
	tan -- t'an
	tang -- t'ang
	tao -- t'ao
	te -- t'e
	teng -- t'eng
	ti -- t'i
	tian -- t'ien
	tiao -- t'iao
	tie -- t'ieh
	ting -- t'ing
	tong -- t'ung
	tou -- t'ou
	tu -- t'u
	tuan -- t'uan
	tui -- t'ui
	tun -- t'un
	tuo -- t'o
	
	W开头姓氏翻译对照表
	wa -- wa
	wai -- wai
	wan -- wan
	wang -- wang
	wei -- wei
	wen -- wen
	weng -- weng
	wo -- wo
	wu -- wu
	
	X开头姓氏翻译对照表
	xi -- hsi
	xia -- hsia
	xian -- hsien
	xiang -- hsiang
	xiao -- hsiao
	xie -- hsieh
	xin -- hsin
	xing -- hsing
	xiong -- hsiung
	xiu -- hsiu
	xu -- hsü
	xuan -- hsüan
	xue -- hsüeh
	xun -- hsün
	
	Y开头姓氏翻译对照表
	ya -- ya
	yai -- yai
	yan -- yen
	yang -- yang
	yao -- yao
	ye -- yeh
	yi -- i
	yin -- yin
	ying -- ying
	yo -- yo
	yong -- yung
	you -- yu
	yu -- yü
	yuan -- yüan
	yue -- yüeh
	yun -- yün
	
	Z开头姓氏翻译对照表
	za -- tsa
	zai -- tsai
	zan -- tsan
	zang -- tsang
	zao -- tsao
	ze -- tse
	zei -- tsei
	zen -- tsen
	zeng -- tseng
	zha -- cha
	zhai -- chai
	zhan -- chan
	zhang -- chang
	zhao -- chao
	zhe -- che
	zhen -- chen
	zheng -- cheng
	zhi -- chih
	zhong -- chung
	zhou -- chou
	zhu -- chu
	zhua -- chua
	zhuai -- chuai
	zhuan -- chuan
	zhuang -- chuang
	zhui -- chui
	zhun – chun

男生女生个性好听的英文名字参考大全。
	
	淡颜 DITOP
	Curtain、落幕
	温唇°sunshine
	深呼吸 Deep breaths
	Sadness 无心的人
	心扉   -2yscw
	/情绪控 Design -
	空白  Koreyoshi
	Ninety丶所谓爱情。
	荒年 Memory
	流年碎 jonathan
	Emotion 香樟
	碎花裙.≡Elegant
	魔方 - [magic]
	忘了爱° Toro
	腐朽 Eros1on
	纪年 CALENDAR
	独年荒岛-ALONG
	Extreme°/极致 °
	www.yw11.com 起名网
	执着 Paranoid
	念旧 cunese
	Eason Chan 浮夸.
	抑心 crofy
	空景 Sadnes╰つ
	Cold-blooded 凉薄
	余存° d3sTiny-
	Temptat10n ゜ 夜
	半透明 no col
	失夜 Sak1tama
	瑾年??Invader
	Tout-An.诺粞
	花刺 Flower thorn
	Timeless。落尘
	失眠梦°Triste
	Return。归来。
	经年°reminis
	uperficial° 浮浅
	心动则痛 Oath°
	独年荒岛-ALONG
	Edinburgh° 南空
	凉城 〔Triste anima〕
	-若凌° Provence -
	Prostitute 入戏 2
	流受ranmuy/
	Excuses 借口
	Liberation 解脱。
	anesthesia 麻醉
	流受ranmuy/
	地平线 horizon°
	经年°reminis
	Chafferer 迷心
	Eternally 永恒
	染尘 /9 Demon。
	Oath-Ⅱ卑微的誓言
	流泪 Tearsゆ
	雨食Infante ゅ
	Nostalgia 留恋
	Glu TtoNy 沉沦
	倾城°Allure Love
	苟活于世 Alleys
	伪情 PsEuDO-
	禁戒 AbNEgaTE
	ぅ花黎 Pun3ma”
	Flower末初
	离愁▍ Feast aw
	小闹心° Forever
	Review 旧爱
	A monologue. 独白。
	/冷淡丨desolate。
	遗忘。Forgotten.
	Curtain 私念
	摆布°Manipula
	失忆 amnesia
	Care [在乎]
	荒年 Memory 〆
	惹人爱 Triste
	醉凡尘¢ World1y
	牵绊 °sunset
	温流 Warm sunshine
	D3ath” -亡魂▍
	Paranoid. 偏执
	二分醒 2amor
	旧言虐心, -Eros
	-领悟 Lifetruth‖
	-烟祭 smoke
	心控 2/2star°
	安分°   Moon
	浮浅 Superficial°
	遗忘.Forgotten.
	- 逃荒 A personゞ
	独善其身 Girl *
	腐朽Eros1on
	挂念 - hcs/u3
	Irony." [讽刺]
	毒药 |▍Posion
	刺骨 Poison丶biting〓
	想爱就爱yes or no
	灯火再阑珊 Fire
	肆虐ヽ Ragingヽ
	相守 Print li°
	冷忆ゆ Conquer
	Lost love / 失爱
	Backlight. 逆光。
	Corner. [小角落]
	永远 ▍ Forever°
?
鹏鑫起名网 www.0753px.com
Copyright 2011-2019 梅州市鹏鑫网络科技有限公司 版权所有 粤ICP备16129484号